Les Editions Muffins

Forum du site des Editions Muffins
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez | 
 

 Traductions

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Dreamcatcher




MessageSujet: Traductions   4/7/2010, 05:05

Bonjour,

J'aimerais savoir si, en plus des textes originaux, vous accepteriez aussi des envois spontanés de traductions de romans qui ont été publiés dans une autre langue ?

Et si jamais cela est possible, quelles en seraient les conditions ?

Merci beaucoup pour votre réponse ! chibieyes
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Arlia Eien




MessageSujet: Re: Traductions   5/7/2010, 20:03

Je me permet de répondre Wink

Citation :
Comptez-vous publier des romans et/ou manga yaoi traduits du japonais ?

Dans un premier temps, nous voulons mettre en avant les talents francophones qui n’ont que très peu de débouché pour se faire « entendre ».
D’ici quelques années, si la maison d’Editions a su trouver son public et une bonne stabilité financière, nous envisagerons cette possibilité.

Dans la FAQ en 2007, je suppose que c'est vrai pour toutes les langues, après faut voir la réponse des admins ! Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
admin
Admin



MessageSujet: Re: Traductions   6/7/2010, 00:15

Notre volonté première est bien de promouvoir et publier en priorité de jeunes auteurs et illustrateurs francophones.

Pour autant, nous sommes depuis l'origine prêt à étudier sérieusement tous projets sérieux qui nous seraient présentés.
Preuve en est notre dernière sortie : un manga illustrant une nouvelle de Sir. Arthur Conan Doyle sur Sherlock Holmes.
Son concept de proposer des illustrations BL autour du texte original pour prouver que l'on pouvait "voir" autres choses en lisant les lignes originales de l'auteur nous ayant beaucoup intéressé.
(sur ce sujet, nous mettrons en ligne une présentation plus complète du manga d'ici la fin de semaine - un cruel manque de temps nous empêchant de le faire plus vite)

Quoi qu'il en soit, pour mieux répondre à la question, il y a une précision importante. A ce jour, nous ne prospectons pas activement à la recherche de nouveaux auteurs et a fortiori de nouveaux auteurs étrangers.
De fait, il faudrait que ce soit l'auteur du roman que vous souhaitez traduire qui nous propose avant tout son ouvrage.
Car tout le monde n'attend pas forcément d'être publié par nos soins. Il serait donc dommage que tout un ensemble de personne se "démènent" pour rien, si de toute façon, l'auteur (connu ou non) ne souhaite pas être contacté par notre nanoscopique maison d'édition qui est à mille lieu de pouvoir proposer des chiffres de ventes exigés par tout auteur déjà connus dans son pays et/ou ceux qui ne souhaitent pas débuter par une toute petite porte...

_________________
Les Editions Muffins
http://www.leseditionsmuffins.com/
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Traductions   Aujourd'hui à 15:51

Revenir en haut Aller en bas
 
Traductions
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Les traductions québécoises des titres de films
» Traductions, versions et éditions de "Little Women"
» Jane Eyre, les diverses traductions
» Les pire traductions
» Borges avec deux traductions

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les Editions Muffins :: Général :: F.A.Q.-
Sauter vers: